Slider

Rotina para Peles Oleosas - Uriage


Bom dia! Não é novidade nenhuma, aqui no blog, que a minha pele é bastante oleosa com tendência a acne e sempre que possível gosto de partilhar produtos que me ajudam nesta luta diária. Recentemente descobri uma novidade Uriage da qual a minha pele já não passa sem. 

Good morning! It is not news at all here in the blog, that my skin is quite oily with tendency to acne, so whenever possible I like to share products that help me in this daily fight. I recently discovered a new prodcut from Uriage that my skin no longer goes without.


O Hyséac 3-Regul com cor e SPF é o meu favorito do momento! Este produto reduz os pontos negros e o excesso de oleosidade, protege a pele dos raios UVA e UVB. Para além de matificar e hidratar deixa a pele uniforme, oferecendo uma elevada cobertura para disfarçar as imperfeições, assim como um acabamento efeito pó que matifica a pele.

The Hyséac 3-Regul with color and SPF is my favorite of the moment! This product reduces blackheads and excess oil and protects the skin from UVA and UVB rays. In addition to matifying and moisturizing, leaves the skin even, offering a high coverage to disguise the imperfections, as well as a powder effect finish that matifies the skin.


Na minha rotina costumo usar também a Água Termal Micelar, perfeita para usar à noite, na limpeza. 1 a 2 vezes por semana aplico a Máscara Purificante com argila para absorver o excesso de oleosidade.

In my routine I also use the Micelar Thermal Water, perfect to use at night cleaning. 1 to 2 times a week I apply the Purifying Mask with clay to absorb excess oil.


Não podia deixar de partilhar um miminho que a Uriage me enviou, um caderno personalizado com o meu nome e redes sociais. So cool! Quanto a este post, caso tenham alguma dúvida, perguntem aqui nos comentários a baixo que eu respondo a tudo. Gostam deste tipo de posts?

I could not help to share a little something Uriage sent me, a personalized notebook with my name and social networks. So cool! If you have any questions regarding this post, ask in the comments below that I'll answer to everything. Do you like this type of posts?


Bom dia! Não é novidade nenhuma, aqui no blog, que a minha pele é bastante oleosa com tendência a acne e sempre que possível gosto de partilhar produtos que me ajudam nesta luta diária. Recentemente descobri uma novidade Uriage da qual a minha pele já não passa sem. 

Good morning! It is not news at all here in the blog, that my skin is quite oily with tendency to acne, so whenever possible I like to share products that help me in this daily fight. I recently discovered a new prodcut from Uriage that my skin no longer goes without.


O Hyséac 3-Regul com cor e SPF é o meu favorito do momento! Este produto reduz os pontos negros e o excesso de oleosidade, protege a pele dos raios UVA e UVB. Para além de matificar e hidratar deixa a pele uniforme, oferecendo uma elevada cobertura para disfarçar as imperfeições, assim como um acabamento efeito pó que matifica a pele.

The Hyséac 3-Regul with color and SPF is my favorite of the moment! This product reduces blackheads and excess oil and protects the skin from UVA and UVB rays. In addition to matifying and moisturizing, leaves the skin even, offering a high coverage to disguise the imperfections, as well as a powder effect finish that matifies the skin.


Na minha rotina costumo usar também a Água Termal Micelar, perfeita para usar à noite, na limpeza. 1 a 2 vezes por semana aplico a Máscara Purificante com argila para absorver o excesso de oleosidade.

In my routine I also use the Micelar Thermal Water, perfect to use at night cleaning. 1 to 2 times a week I apply the Purifying Mask with clay to absorb excess oil.


Não podia deixar de partilhar um miminho que a Uriage me enviou, um caderno personalizado com o meu nome e redes sociais. So cool! Quanto a este post, caso tenham alguma dúvida, perguntem aqui nos comentários a baixo que eu respondo a tudo. Gostam deste tipo de posts?

I could not help to share a little something Uriage sent me, a personalized notebook with my name and social networks. So cool! If you have any questions regarding this post, ask in the comments below that I'll answer to everything. Do you like this type of posts?

Burgundy Joggers


| Body - HERE | Joggers - HERE |

Olá meninas, como estão? Dá para acreditar que estamos em Outubro e que dá para ir à praia? Eu fui uma vez esta semana e foi o suficiente para ficar com marca. Adoro estar ao pé do mar, transmite-me tão boas energias! Desta vez optei por um look mais desportivo, começando por estas calças super confortáveis da Windsor, assim como o body desta loja que tem muita qualidade. Podem encontrar estas duas peças AQUI e AQUI. O que acham deste look? Beijinhos 

Hi girls, how are you? Can you believe that we are in October and can go to the beach? I went once this week and it was enough to have a bikini tan. I love to be by the sea, transmits me such good energies! This time I opted for a more sporty look, starting with these Windsor super comfortable pants, as well as the body from the same store that has a lot of quality. You can find these two pieces HERE and HERE. What do you think of this look? Kisses


| Body - HERE | Joggers - HERE |

Olá meninas, como estão? Dá para acreditar que estamos em Outubro e que dá para ir à praia? Eu fui uma vez esta semana e foi o suficiente para ficar com marca. Adoro estar ao pé do mar, transmite-me tão boas energias! Desta vez optei por um look mais desportivo, começando por estas calças super confortáveis da Windsor, assim como o body desta loja que tem muita qualidade. Podem encontrar estas duas peças AQUI e AQUI. O que acham deste look? Beijinhos 

Hi girls, how are you? Can you believe that we are in October and can go to the beach? I went once this week and it was enough to have a bikini tan. I love to be by the sea, transmits me such good energies! This time I opted for a more sporty look, starting with these Windsor super comfortable pants, as well as the body from the same store that has a lot of quality. You can find these two pieces HERE and HERE. What do you think of this look? Kisses

Door Number 95


| Top - HERE | Earrings - HERE

Pelas ruas de Cascais cada cantinho é especial e porta número 95 conquistou-me desde o primeiro instante! Para qualquer lado onde vá, estou sempre de olho em bons spots para produzir material diferente e com qualidade para vocês. Já em relação ao look é uma mistura de sofisticado com um toque desportivo. Optei por este top cheio de folhos, é uma peça única da Windsor e é um dos meus queridos. Para completar, este look pedia uns brincos compridos e não perdi a oportunidade para usar os meus favoritos do momento da Na-kd, podem encontrá-los AQUI. Por fim adicionei uns ténis para tornar o outfit mais descontraído  O que acham desta combinação? 

Through the streets of Cascais every corner is special and this door numbered 95 has conquered me from the first moment! Wherever I go, I always keep an eye on good spots to produce different and quality material for you. About the look is a blend of sophisticated with a sporty touch. I opted for this top full of frills, it is a unique piece of Windsor and it is one of my favorite ones right now. To complete, this look asked for long earrings and I did not miss the opportunity to use my favorites of the moment from Na-kd, you can find them HERE. Finally I added the shoes to make the outfit more relaxed. What do you think of this combination?

| Top - HERE | Earrings - HERE

Pelas ruas de Cascais cada cantinho é especial e porta número 95 conquistou-me desde o primeiro instante! Para qualquer lado onde vá, estou sempre de olho em bons spots para produzir material diferente e com qualidade para vocês. Já em relação ao look é uma mistura de sofisticado com um toque desportivo. Optei por este top cheio de folhos, é uma peça única da Windsor e é um dos meus queridos. Para completar, este look pedia uns brincos compridos e não perdi a oportunidade para usar os meus favoritos do momento da Na-kd, podem encontrá-los AQUI. Por fim adicionei uns ténis para tornar o outfit mais descontraído  O que acham desta combinação? 

Through the streets of Cascais every corner is special and this door numbered 95 has conquered me from the first moment! Wherever I go, I always keep an eye on good spots to produce different and quality material for you. About the look is a blend of sophisticated with a sporty touch. I opted for this top full of frills, it is a unique piece of Windsor and it is one of my favorite ones right now. To complete, this look asked for long earrings and I did not miss the opportunity to use my favorites of the moment from Na-kd, you can find them HERE. Finally I added the shoes to make the outfit more relaxed. What do you think of this combination?

ROSE CROCHET


| Dress - HERE | Boots - HERE |

Sabem aquele vestido que raramente usamos por ser demasiado formal? Pois bem, este é o vestido que vos falei num dos últimos posts, todo em renda num rosa lindo! Podem encontrá-lo AQUI. Como esta peça tem um corte direito e é mais comprido do que os vestidos que costumo usar no dia-à-dia, adicionei um cinto e estas botas brutais da Jessica Buurman, para tornar o look mais descontraído. Gostam? Podem encontrar estas botas AQUI.

You know that dress we rarely wear because it's too formal? Well, this is the dress I told you in one of the last posts, all lace in a beautiful rose! You can find it HERE.  Because this piece has a right cut and is longer than the dresses I usually wear in everyday life, I added a belt and these awesome boots by  Jessica Buurman to make the look more relaxed. Do you like? You can find these boots HERE

| Dress - HERE | Boots - HERE |

Sabem aquele vestido que raramente usamos por ser demasiado formal? Pois bem, este é o vestido que vos falei num dos últimos posts, todo em renda num rosa lindo! Podem encontrá-lo AQUI. Como esta peça tem um corte direito e é mais comprido do que os vestidos que costumo usar no dia-à-dia, adicionei um cinto e estas botas brutais da Jessica Buurman, para tornar o look mais descontraído. Gostam? Podem encontrar estas botas AQUI.

You know that dress we rarely wear because it's too formal? Well, this is the dress I told you in one of the last posts, all lace in a beautiful rose! You can find it HERE.  Because this piece has a right cut and is longer than the dresses I usually wear in everyday life, I added a belt and these awesome boots by  Jessica Buurman to make the look more relaxed. Do you like? You can find these boots HERE

Latest Instagrams

2014 - © Rossetto. All rights reserved.